LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 893|回复: 10

GWN 20060522 翻译好了,大家看看,提提意见

[复制链接]
发表于 2006-5-23 11:48:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
发表于 2006-5-23 12:33:24 | 显示全部楼层
这个咋参与?有没有个技术指引啥的?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-23 12:43:48 | 显示全部楼层
看google groups里的过往email
其实很简单,就是翻译po文件
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-23 14:21:20 | 显示全部楼层
不知什么时候可以进入gentoo.org
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-23 15:59:46 | 显示全部楼层
不知道为什么我看到的全部都是乱码
郁闷
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-23 16:00:43 | 显示全部楼层
google groups的问题,下载下来看
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-23 18:02:19 | 显示全部楼层
辛苦辛苦, 翻译是非常吃力不讨好的工作. 赞一下

浏览之余, 感觉逐字的痕迹还是比较重. 考虑到翻译本身就是面对英语不太流利的gentoo用户, 我建议适当调整语序, 补充省略的语素. 译气重会给这些读者带来一定的阅读障碍.

我选了两段来译, 楼主看过后当能明白我的意思

原译(1)
#: 20060522-newsletter.xml:39(p)
msgid ""
"The long awaited moment of GCC 4.1 being unmasked has almost arrived. The "
"toolchain team will be unmasking gcc-4.1.1 this week after it is released. "
"The upgrade should be incredibly easy and require no additional work to "
"install and use. The number of applications that do not compile with gcc-4.1 "
"is extremely small now, and most users should not experience any problems "
"with <placeholder-1/> packages not compiling. To upgrade to the new version "
"(assuming you are using gcc-3.4), all that is required is to upgrade GCC and "
"then select the new profile using gcc-config. If you are upgrading from an "
"earlier version of GCC, please refer to our <placeholder-2/> for more "
"detailed instructions."
msgstr ""
"GCC 4.1 被解除屏蔽,这个期待已久的时刻终将到来了。工具链团队将在本周gcc-4.1.1"
"被释出之后,解除对它的屏蔽。升级过程将会意想不到的简单,要安装和使用它并不需"
"要做额外的工作。目前不能被gcc-4.1编译的应用软件已经非常之少了,绝大部分用户并"
"未遇到过<placeholder-1/>的软件包不能编译的问题。要升级到新版本(假设你正在使"
"用gcc-3.4),你所需要做的仅仅是升级GCC并使用gcc-config来选择新的配置文档。如"
"果你正在使用一个更早版本的GCC,请参考我们的<placeholder-2/>以获得更详细的指"
"引。"

改译(1)
gcc4.1的屏蔽即将被解除, 相信大家对此已期盼许久. 工具链团队将在本周
gcc-4.1.1发布后解除其屏蔽. 此次升级应异常简单, 新版的安装与使用都无须额
外设置. 目前无法通过gcc4.1.1编译的应用程序已为数极少, 所以绝大部分用户
应不会遇到<>包不能编译的问题. 如果您正在使用gcc3.4版, 只需在更新gcc后, 通
过gcc-config选择新的配置文档, 即可完成升级. 如欲从更早版本升级, 请参考
<> 以获得更详细的指引


原译(2)
#: 20060522-newsletter.xml:100(p)
msgid ""
"The Gentoo bugwranglers often have to wrangle bugs that have error messages "
"in other languages. This makes it difficult to understand and to find "
"duplicates. A workaround for this issue would be to set the default language "
"used by portage to \"C\", which is (through historic precedents) English and "
"the default when nothing else is set. A different class of bugs comes from "
"the estonian locale, et_EE: As their alphabet ordering is different some "
"\"silly\" buildsystems stumble as [a-z] no longer matches all letters. While "
"these bugs can be really annoying they should be fixed. Setting the locale "
"to another language would prevent these bugs, but it is recommended to fix "
"it so that future problems are avoided."
msgstr ""
"Gentoo的除错人员经常需要面对错误信息是其他语言的bug。这使理解bug和寻找重复的"
"bug变得困难。折衷办法是将portage的默认语言设成\"C\",也就是英语(历史原因)。这"
"也是没有其他任何设定时的默认值。另一种不同类型的bug来自爱沙尼亚locale,"
"et_EE,因为他们的字母顺序与众不同,[a-z]不能对应所有的字母,一些“笨”构造系统"
"会因此而出错。这些bug非常烦人,应当修复。尽管把locale设定成其他语言可以避免这"
"些bug,但是建议修复他们以避免将来新的问题。"

改译(2)
有些bug的错误信息不是英语, 而gentoo的bug处理人员经常碰到这样的bug. 这样
的bug既难理解, 又不易查找出重复的提交. 一种规避的方法是把portage的默认
language设置为C, 也就是英语(出于先例), 这也是不设置其他(locale)变量时的
默认值. 另一类bug源于estonian locale, et_EE: 因为这种locale有不同的字序,
并非所有字符都在[a-z]之列, 一些比较"笨"的编译系统会因此而崩溃. 虽然将
locale设置为其他语言可以避免这样的bug, 我们仍旧建议现在就修复这样的
bug, 避免类似问题遗祸将来.


另外有点建议, 就是希望翻译团队在将来的工作中逐渐整理出一份glossary, 建立gentoo中文用语的规范.

:2cool
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-23 18:23:29 | 显示全部楼层
感谢感谢!
有您这样的指点,我们才会点滴的进步
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-5-24 00:21:36 | 显示全部楼层
看过README了,有个问题,工作的时候是不是只通过irc沟通? 我这里的http代理似乎不支持irc。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-5-24 09:07:10 | 显示全部楼层
主要是google groups
irc只是在交货的前夕用来讨论解决翻译时遇到的问题
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表