LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 869|回复: 9

给本版的一个建议

[复制链接]
发表于 2006-6-11 23:23:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
目前精华区内容非常多,而且有些已经过时了
这些给斑竹的整理工作增加了难度,
而且大家想找一篇文章也不太方便

现在zhllg等人正在逐步建立gentoo中文wiki
我们可以在本版放一个置顶,介绍一下中文gentoo wiki
让大家查阅资料时多一个选择
同时也扩大一下中文wiki 的影响力,
这样就会吸引更多人来加入wiki的编撰工作。

因为目前英文gentoo wiki里的资料已经非常全面
而中文wiki部分相比还差得很远
wiki的优点相信大家都知道
所以提条建议让大家讨论一下
发表于 2006-6-11 23:35:16 | 显示全部楼层
好建议,偶也觉得中文wiki确实使人受益匪浅.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-12 08:54:05 | 显示全部楼层
同感
将现有的中文资源整合一下,集中力量。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-12 08:54:05 | 显示全部楼层
重复了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-13 12:38:30 | 显示全部楼层
中文资源虽好,但搞linux看不了英文资料就只能永远落于人后的。而且现在更新那么快,很多英文wiki都有点落后了。比如xorg-x117.1出现的N多bug就在wiki上找不到正解。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-13 16:52:21 | 显示全部楼层
只有寄希望更多的中国开发人员进入开发者的行列。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-6-13 22:33:00 | 显示全部楼层
to sheep204:
我们可以一步一步来,开源软件在国内做的最差的就是推广,而这恰恰就是扩大用户群的第一步,
我们可以先翻译一些基本的文章,比如安装文档,linux原理之类的,不用去翻译经常更新的内容。

在这里提及zhllg一下,gwn的翻译是不是真的有必要呢?要不我们先做一个调查,看看大多数人愿意看英文的还是中文的gwn,如果看的人不多,我们可以把工作放到其他的地方。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-13 23:15:20 | 显示全部楼层
其实gwn的翻译也不费太大的劲
等gentoo中文社区发展的上规模了之后,各种事情都要慢慢开展起来的,当然也包括gwn,既然已经开了头,不如就继续下去吧
我们还要在freenode上开#gentoo-cn频道,在gentoo.org上开gentoo-cn-user邮件列表,等等……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-14 21:34:46 | 显示全部楼层
我感觉在中文wiki上的重点应该是一些老外不关心的汉化一类的东西,而翻译外文wiki应该放在次要位置。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-6-17 19:00:29 | 显示全部楼层
应该是这样
我本来建立的目的主要有一个就是写一个gentoo中文化专题
不过后来被其他事情牵扯了精力,一直没开始
archlinux的wiki里有不少好文章,可以借鉴

另外哪位版主有空不如把置顶整理一下吧
很多都太落后了
最起码加上中文wiki和
http://groups.google.com/group/gentoo-china/
的连接
还有gwn需要中文翻译人员的声明
翻译的人再多点就好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表