LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!

 找回密码
 注册
搜索
热搜: shell linux mysql
查看: 729|回复: 3

debian sid的32位在x86_64 上编译!

[复制链接]
发表于 2009-4-27 23:52:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
证据:
wkt@asuspc:~
-0-$ Xorg -version

X.Org X Server 1.6.1
Release Date: 2009-4-14
X Protocol Version 11, Revision 0
Build Operating System: Linux 2.6.26-1-amd64 x86_64 Package files:  100 /var/lib/dpkg/status      release a=now  500 http://ftp.debian.org sid/main Packages      release o=Debian,a=unstable,l=Debian,c=main      origin ftp.debian.org Pinned packages:
Current Operating System: Linux asuspc 2.6.29-1.slh.1-sidux-686 #1 SMP PREEMPT Fri Apr 3 00:17:49 UTC 2009 i686
Build Date: 15 April 2009  11:46:22AM
xorg-server 2:1.6.1-1 (bgoglin@debian.org)
        Before reporting problems, check http://wiki.x.org
        to make sure that you have the latest version.

我的机子用的是32位的系统!!
wkt@asuspc:~
-2-$ dpkg --print-installation-architecture
i386
发表于 2009-4-28 06:35:01 | 显示全部楼层
不明白,意思是想在 64 位系统编译 32 位软件?

wkt@asuspc:~
-0-$ Xorg -version

X.Org X Server 1.6.1
Release Date: 2009-4-14
X Protocol Version 11, Revision 0
[color="Red"]Build Operating System: Linux 2.6.26-1-amd64 x86_64 Package files: 100 /var/lib/dpkg/status release a=now 500 http://ftp.debian.org sid/main Packages release o=Debian,a=unstable,l=Debian,c=main origin ftp.debian.org Pinned packages:
Current Operating System: Linux asuspc 2.6.29-1.slh.1-sidux-686 #1 SMP PREEMPT Fri Apr 3 00:17:49 UTC 2009 i686
Build Date: 15 April 2009 11:46:22AM
xorg-server 2:1.6.1-1 (bgoglin@debian.org)
Before reporting problems, check http://wiki.x.org
to make sure that you have the latest version.

[color="Red"]我的机子用的是32位的系统!!

你说机子是 32 位的?不解!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-28 17:50:06 | 显示全部楼层
Post by d00m3d;1980410
不明白,意思是想在 64 位系统编译 32 位软件?


你说机子是 32 位的?不解!
我机子的debian是32位(i386)的啊.

想问
“Build Operating System: Linux 2.6.26-1-amd64 x86_64“
是否
是说明Xorg是在64位(am64)的系统上编译出来的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-28 19:09:30 | 显示全部楼层
虽然我不知道维护者是怎样编译打包的,但这也不足为奇,交叉编译是可行的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表